详情
NEWS CENTER
详情
您的当前位置

WELCOME YOUR ARRIVAL!

黄河文化经典之《诗经》
来源:洛阳网-洛阳日报 | 作者:席倩倩 | 发布时间: 2022-02-25 | 4584 次浏览 | 分享到:

  《诗经》在欧洲的传播开始于公元16世纪,到公元19世纪初叶,以法国为中心的欧洲汉学升温,《诗经》译介呈现繁荣景象,欧洲的主要语种都有了全译本,而且趋向雅致和精确。北美在公元20世纪初期才开始《诗经》译介,美国新诗运动领袖意象派大师埃兹拉·庞德的选译本《孔子颂诗集典》,向美国读者大力推介《诗经》,曾引起热烈讨论。清朝时,《诗经》通过万里茶道传到俄国,出现15种《诗经》译本。苏联时期,费德林等汉学家又将《诗经》用现代俄文重译,东欧各国也都出现了《诗经》的译本。目前,《诗经》正以几十种语言在世界传播,在各国的《世界文学史》教科书上都有评介《诗经》的章节,“诗经学”成为世界汉学的热点。

  《诗经》全方位、多侧面、多角度地记录了从西周到春秋的历史发展与现实状况,在相当程度上反映、表现了周代的礼乐文明。《诗经》在中国文学史上具有崇高的地位和深远的影响,奠定了中国诗歌的优良传统,中国诗歌艺术的民族特色由此肇端而形成。《诗经》是黄河文化重要的经典之一,是我们讲好“黄河故事”、延续历史文脉、坚定文化自信、为实现中华民族伟大复兴中国梦凝聚精神力量的重要源泉。(郑贞富)


常见问题解答:
  • 暂无相关记录!